Der erste oberfränkische Mundart-Asterix, den Stefan Eichner übersetzt hat, war ein voller Erfolg. Inzwischen ist „Dunnerkeil“ in der vierten Auflage erschienen. Kein Wunder, dass der Egmont-Verlag dem Comedian, der vielen als „Das Eich“ bekannt ist, grünes Licht gegeben hat, dem kleinen Gallier noch etwas mehr Oberfränkisch in den Mund zu legen. Ausgesucht hat sich der Kulmbacher Asterix und Kleopatra – oder wie es bei ihm heißt: „Asterix bei die Bieramiden“.
Band 2: Das Eich führt Asterix zu die Bieramiden

Kulmbach – Der zweite oberfränkische Asterix kommt. Übersetzer Stefan Eichner (Das Eich) verrät nicht nur, wo man die signierte Erstauflage bestellen kann.