Kulmbacher Übersetzer
Band 2: Das Eich führt Asterix zu die Bieramiden
Freut sich schon auf den neuen oberfränkischen Asterix: Übersetzer Stefan Eichner.
Jürgen Gärtner
Jürgen Gärtner von Jürgen Gärtner Bayerische Rundschau
Kulmbach – Der zweite oberfränkische Asterix kommt. Übersetzer Stefan Eichner (Das Eich) verrät nicht nur, wo man die signierte Erstauflage bestellen kann.

Der erste oberfränkische Mundart-Asterix, den Stefan Eichner übersetzt hat, war ein voller Erfolg. Inzwischen ist „Dunnerkeil“ in der vierten Auflage erschienen. Kein Wunder, dass der Egmont-Verlag dem Comedian, der vielen als „Das Eich“ bekannt ist, grünes Licht gegeben hat, dem kleinen Gallier noch etwas mehr Oberfränkisch in den Mund zu legen. Ausgesucht hat sich der Kulmbacher Asterix und Kleopatra – oder wie es bei ihm heißt: „Asterix bei die Bieramiden“.

Inhalt teilen

Oder kopieren Sie den Link:

Es steckt mehr in dieser Geschichte.

Diesen Beitrag haben wir exklusiv für unsere PLUS-Abonnentinnen und Abonnenten erstellt. Mit PLUS bleiben Sie informiert und erfahren jeden Tag aufs Neue, was in Ihrer Region geschieht und was es bedeutet. Neugierig?

Mehr über PLUS lesen Sie hier.